話劇舞臺劇配音怎么做 劇本和話劇的區(qū)別

更新時間:2021-12-07 23:26:35    閱讀:3485

不知道大家平時都有什么樣的放松方式呢?小編比較喜歡看電視劇、看一些經(jīng)典的電影、偶爾打一打游戲,還會看一些話劇。比較經(jīng)典的有《暗戀桃花源》《白鹿原》《趙氏孤兒》等等,有非常多的種類,而且話劇跟電視劇不一樣,話劇是要演員在劇場當場表演的,而電視劇可以演員進行表演,然后進行后期配音,讓表演和配音達成一致,獲得一個非常好的表演效果。話劇更加考驗演員的表演和聲音的適配程度。那舞臺劇話劇如何配音呢?今天就跟著小編一起來看看吧!

不知道大家平時都有什么樣的放松方式呢?小編比較喜歡看電視劇、看一些經(jīng)典的電影、偶爾打一打游戲,還會看一些話劇。比較經(jīng)典的有《暗戀桃花源》《白鹿原》《趙氏孤兒》等等,有非常多的種類,而且話劇跟電視劇不一樣,話劇是要演員在劇場當場表演的,而電視劇可以演員進行表演,然后進行后期配音,讓表演和配音達成一致,獲得一個非常好的表演效果。話劇更加考驗演員的表演和聲音的適配程度。那舞臺劇話劇如何配音呢?今天就跟著小編一起來看看吧!

一、話劇舞臺劇配音怎么做

1、我們在觀看話劇表演時,會發(fā)現(xiàn)除了話劇演員在舞臺上的對話以外,還會有旁白的聲音插入。很多時候旁白的聲音其實都是提前錄制好的音頻,話劇演員在舞臺上進行表演時,在適當?shù)臅r候就會穿插一些旁白音頻。
2、如果旁白也是在進行話劇表演時,由工作人員當場朗讀的話,演員在舞臺上進行表演,然而朗讀旁白的人在幕后進行旁白朗讀,周圍會有很多的雜音,影響聲音的清晰度。所以在表演之前提前錄制旁白的音頻,就能夠保證音頻效果,同時也更方便朗讀者拿捏情緒,畢竟先前充分的準備總比在舞臺上臨場發(fā)揮效果更佳。
3、但是其實制作旁白音頻有的時候不需要由真人來完成,如果由真人發(fā)聲,會提高一場話劇下來的制作成本,同時還會占用不必要的勞動力。其實直接用合成語音來進行音頻制作會方便很多,因為在制作音頻時還可以插入一些背景音樂和音效,能夠使話劇更有表現(xiàn)力。
4、我使用過很多這一類借助AI合成語音技術(shù)來完成配音的配音軟件,其中有一款微信小程序“微配音”,能夠基本滿足配音的各類需求。

二、劇本和話劇的區(qū)別

1、包含內(nèi)容不同
戲劇的內(nèi)涵包括唱念做打,綜合了對白、音樂、歌唱、舞蹈、武術(shù)和雜技,不同于西方將歌劇、舞劇。而話劇本是一門綜合性藝術(shù),劇作、導(dǎo)演、表演、舞美、燈光、評論缺一不可。
2、表演形式不同
戲劇的表演形式多種多樣,常見的包括話劇、歌劇、舞劇、音樂劇、木偶戲等。是由演員扮演角色在舞臺上當眾表演故事情節(jié)的一種綜合藝術(shù)。話劇雖然可以使用少量音樂、歌唱等,但主要敘述手段為演員在臺上無伴奏的對白或獨白。
3、所屬類別不同
中國傳統(tǒng)戲劇均不屬于話劇,一些西方傳統(tǒng)戲劇如古希臘戲劇因為大量使用歌隊,也不被認為是嚴格的話劇。現(xiàn)代西方舞臺劇如不注為音樂劇、歌劇等的一般都是話劇。

三、戲劇語言有哪些特點

1、個性化。舞臺語言是體現(xiàn)人物性格的重要載體,人物語言必須合乎不同角色的個性,凸顯其與眾不同的特點,否則就失去了其語言的功能,其角色的特色就無以表現(xiàn)出來了。難以成
2、職業(yè)化。舞臺上每一個角色都具有其職業(yè)身份的特征,語言具有職業(yè)特征,應(yīng)有其職業(yè)術(shù)語(行話),不然觀眾就不知他她是干什么的。難以成功塑造人物形象。
3.地方性。不同地方的人群,有不同方言特色,舞臺上的人物角色,語言應(yīng)有其地方代表性。表演者與觀眾才能進行有效溝通交流,以拉近演員與觀眾的距離,心有靈犀一點通。

看完這篇文章,相信大家對于話劇、劇本、舞臺劇、戲劇已經(jīng)有了很多的了解了。如果對配音感興趣的話,可以來閃電配音看看,閃電配音雖然不是一個大型的配音軟件,但是一個非常優(yōu)秀的配音平臺,會為你提供一對一的專業(yè)服務(wù),值得你信賴!

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤