普通話配音的外國電影有哪些 適合配音的片段

更新時間:2022-06-21 22:13:08    閱讀:3369

在如今網(wǎng)絡(luò)十分發(fā)達的今天,我們可以暢游在網(wǎng)絡(luò)世界里面,不管是學習資料還是電影資源,都變得十分容易查找,相信很多小伙伴都很喜歡看電影吧,不管是我們國外還是我們國內(nèi),有很多的電影都是十分優(yōu)秀的,不知道你是比較喜歡國內(nèi)的電影還是國外的電影呢?我們有的配音公司是十分的貼心,他們?yōu)槲覀儗⒁恍﹥?yōu)秀的外國電影進行普通話的配音,這樣子就可以讓很多不懂外國語言的人也能看懂外國電影啦。

在如今網(wǎng)絡(luò)十分發(fā)達的今天,我們可以暢游在網(wǎng)絡(luò)世界里面,不管是學習資料還是電影資源,都變得十分容易查找,相信很多小伙伴都很喜歡看電影吧,不管是我們國外還是我們國內(nèi),有很多的電影都是十分優(yōu)秀的,不知道你是比較喜歡國內(nèi)的電影還是國外的電影呢?我們有的配音公司是十分的貼心,他們?yōu)槲覀儗⒁恍﹥?yōu)秀的外國電影進行普通話的配音,這樣子就可以讓很多不懂外國語言的人也能看懂外國電影啦。

 

一、普通話配音的外國電影有哪些


1.龍之谷:破曉奇兵

龍之谷這部影片大家并不陌生,因為這些年這部影片在很多方面都得到應(yīng)用,比如龍之谷游戲,更是目前騰訊熱門游戲之一。這部大片曾經(jīng)在好萊塢中獲得超過票房,國語配音版出現(xiàn)以后,也瞬間高居電影下載次數(shù)榜首。

2.百慕大三角3:魔域墳場

美國大片國語配音作品很多,但是百慕大三角3:魔域墳場絕對是經(jīng)典。因為百慕大三角因為特殊磁場原因,一直是一個謎團,這個謎團沒有被人類解開,這是因為其神秘,所以這部影片深受觀眾喜愛,加上美國大片特效,這部影片絕對不能錯過。

3.馴龍高手2

馴龍高手雖然是一部動畫類型影片,但是其3D特效應(yīng)用也讓這部美國大片受到無數(shù)人追捧。美國龍與中國龍不同,看這部影片,可以給大家?guī)硪环N完全不同體驗。

4.凱撒大帝

凱撒大帝是一部經(jīng)典影片,這部影片不僅是中國影迷認為是經(jīng)典,就是在美國這部影片也是經(jīng)典。對于美國大片愛好者來說,這部影片絕對不能錯過。

美國大片國語配音以后會與原音有一定區(qū)別,給觀眾帶來感受也不同。國語配音,會以中國觀眾角度去發(fā)聲,更容易讓觀眾產(chǎn)生共鳴。以上4部影片都是國語配音經(jīng)典作品,如果感興趣可以去看一看哦。

 

二、適合配音的片段


《諾丁山》后段安娜跟威廉表白的一段 比較感人 給人印象深刻。

《傲慢與偏見》 達西第一次和伊麗莎白求婚 兩個人的對白 言語比較激烈 臺詞比較多 如果別人聽的懂的話會很不錯 不過新版電影里對白不夠經(jīng)典完整 建議看看書。

《簡愛》簡和羅切斯特的很多對白都比較有特點 兩個人的個性體現(xiàn)的很鮮明 有比較深沉的幽默感。

 

三、為什么配外國電影要用配音腔


國外引進的電影在國內(nèi)上映,肯定要配音的。有的人演技和長相適合但聲音不適合角色需要,如果用原聲聽上去會比較奇怪甚至破壞人物形象。比如嗓子比較粗的女演員去演一個柔弱女子,或者普通話不標準等等。在演員念錯臺詞的時候,也可以用后期配音來彌補,而省去了N機的時間和費用。還有就是拍攝時會有雜音,聲音質(zhì)量不好,尤其是有的電影需要后期特效音效,配音是必須的。但不一定是用別人的聲音,有條件的人也會自己來配音,這樣能更好的融入角色。電視劇里會有不用后期配音的,這樣比較節(jié)省制作成本,不過前提是片場安靜。

 

好了,以上的這些就是小編為大家?guī)淼挠嘘P(guān)于普通話配音的外國電影有哪些的相關(guān)內(nèi)容哦,相信大家在看了一部好的電影以后會有一種想要自己配音的沖動,那么小編也是為大家準備了一些比較好的配音片段哦,歡迎來到我們閃電配音學習配音哦。

 

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤