相信不少玩家都對(duì)此前在 E3 期間 CDPR 發(fā)布的,“口吐芬芳”版中文配音的《賽博朋克2077》宣傳片印象深刻。如今在剛剛結(jié)束的 CD PROJEKT RED 中國(guó)玩家見面上, CDPR 則向國(guó)內(nèi)玩家首次展示了《賽博朋克 2077》的中文配音版。本次見面會(huì)由 CDPR 聯(lián)合創(chuàng)始人兼聯(lián)席 CEO Marcin Iwi ń ski 親自帶隊(duì),眾多CD PROJEKT RED 團(tuán)隊(duì)成員和中國(guó)媒體及玩家齊聚一堂。在見面會(huì)上,備受期待的《賽博朋克2077》中文配音版攜超一線導(dǎo)演和聲優(yōu)陣容首度亮相。
在見面會(huì)中聯(lián)合創(chuàng)始人兼聯(lián)席 CEO Marcin Iwi ń ski表示,《賽博朋克2077》整個(gè)游戲的中文本地化過程中總共有超過 150 人參與其中,總共耗時(shí)長(zhǎng)達(dá) 8個(gè)月時(shí)間。而開發(fā)團(tuán)隊(duì)最大的目前就是希望能夠?yàn)橹袊?guó)玩家?guī)?lái)沉浸式的本地化體驗(yàn)。
在《賽博朋克2077》的中文本地化團(tuán)隊(duì)中,匯集了中國(guó)游戲配音領(lǐng)域的中堅(jiān)力量,他們中的很多人也參與了此前卡牌 RPG《巫師之昆特牌:王權(quán)的隕落》的配音工作。這也代表著這些國(guó)內(nèi)配音界的大佬們對(duì)于 CDPR 公司的游戲臺(tái)詞風(fēng)格早就熟悉無(wú)比,因此《賽博朋克2077》中文配音本地化的負(fù)責(zé)人馬明相信其不僅僅以信達(dá)雅為目標(biāo),更將力求神形俱合,追求高度還原,努力呈現(xiàn)一個(gè)既接地氣又忠實(shí)于原游戲的版本。
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價(jià)格計(jì)算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您,請(qǐng)準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊(cè),可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時(shí)主播接單)