當明星成為聲優(yōu),為外國電影配音,會有怎樣的作品?

更新時間:2019-08-20 16:29:00    閱讀:2637

大家都知道,現(xiàn)在的很多影視作品都需要配音人員,尤其是動漫人物和引進的國外影視作品。而讓國內(nèi)明星讓海外動畫中的人物聽起來本土化時,如此可以增強觀眾的觀看體驗。

前不久,在北京751公園的一個巨大場地上,舞臺裝飾得像一座公寓樓。然后,活動主持人從門口出現(xiàn)幾分鐘后,三扇窗戶打開了,喜劇演員陳佩斯、演員馮紹峰和臺灣歌手兼演員郭采潔出現(xiàn)在其中。隨后,每位嘉賓都擁抱了一只毛茸茸的動物,這只動物與他們?yōu)榧磳⑸嫌车暮萌R塢動畫續(xù)集《愛寵大機密2》配音時所扮演的動物角色很像。而如果在這之前你就提前了解到,你會知道在電影中,陳佩斯為自負的兔子雪球配音,馮紹峰為狗狗主角馬克斯配音,郭采潔則為一只名叫吉吉特的白博美犬配音。除了這三位明星,著名導演馮小剛和女演員馬莉也參演了這部電影,他們?yōu)橹形陌娴膬蓚€主要動物角色配音。


閃電配音小編后來又通過社交媒體了解到,在北京舉行的一場新聞發(fā)布會上,明星們分享了自己養(yǎng)寵物的故事,試圖引起當?shù)赜^眾的共鳴。與此同時,票房跟蹤機構(gòu)貓眼的最新數(shù)據(jù)顯示,截止周五,環(huán)球影業(yè)和照明娛樂制作的動畫電影在預售票房排行榜上高居榜首。影評聚合網(wǎng)站豆瓣上的評論也表明,這部電影在首映當天吸引了最多的潛在觀影者。


而有很多人的童年都是宮崎駿帶來的歡樂和美好,而你一定知道宮崎駿的《千與千尋》是第一部獲得奧斯卡獎和柏林國際電影節(jié)金熊獎的日本動畫,并且這部動畫也利用國內(nèi)名人來提高其人氣。這部電影最初是在2001年制作的。為了確保這部電影的成功,發(fā)行商確保除了原版的日文版外,還有一個全明星陣容的中文版,包括女演員周冬雨、王琳、演員景寶蘭和彭玉昌。


當談到將本土畫外音引入外國電影的趨勢時,畫外音是營造氛圍、塑造角色的重要方式。最好的畫外音是把所有的藝術家都召集到一起。所以,當一個人在說臺詞的時候,他可以表現(xiàn)得更好,如果其他與他唱對臺戲的人在場,他可以自然地做出反應。但由于明星們的日程通常都很緊,所以很難把他們都安排在同一時間,同一地點。所以,你可以從大多數(shù)宣傳短片中看到,明星們戴著耳機,在錄音棚里獨自朗讀劇本。而且,對于那些不夠?qū)I(yè)的人來說,這個過程很容易變成一種讀臺詞的練習。


這或許就是為什么有很多人在觀看一些動漫的時候,也會根據(jù)配音的好壞來評價一部影視作品的好壞。想必大家在看影視作品的時候,心里也會發(fā)出不自覺地感慨。配音對于一部影視作品的成敗來說真的起到了至關重要的作用。了解更多配音資訊,請到閃電配音


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤