眾所周知,日本是一個動漫大國。有時候我們看到的動漫大多都是從日本引進過來的,引進過來后再讓我們的動漫配音演員配音,隨著這幾年國漫的興起,我們也在學習別的國家動漫的技巧,不斷的改善我們的動漫水平。由于近些年國漫水平的提高,我們也可以向日本推薦我們優(yōu)質(zhì)的國漫,一些好的動漫作品在日本放映后,深受好評。這也可以看作我們國家向其他國家文化的推進,利國也利民。接下來就和閃電配音的小編一起來看看,日本有多少動畫被國語配音啦!
眾所周知,日本是一個動漫大國。有時候我們看到的動漫大多都是從日本引進過來的,引進過來后再讓我們的動漫配音演員配音,隨著這幾年國漫的興起,我們也在學習別的國家動漫的技巧,不斷的改善我們的動漫水平。由于近些年國漫水平的提高,我們也可以向日本推薦我們優(yōu)質(zhì)的國漫,一些好的動漫作品在日本放映后,深受好評。這也可以看作我們國家向其他國家文化的推進,利國也利民。接下來就和閃電配音的小編一起來看看,日本有多少動畫被國語配音啦!
一、日本有多少動畫被國語配音啦
1、《灌籃高手》。
小編之前剪輯過灌籃高手的一些相關視頻,很多的留言都強烈建議小妖剪輯國語版的,可見這部動漫國語版的深入人心!不得不說,《灌籃高手》的國語配音完美程度可謂空前絕后了!
2、《龍珠》。
由于小時候看過國語配音的《七龍珠》太多遍,導致以后再看日語配音的總會出現(xiàn)那么一點違和感。不管怎么樣,國語配音的都是小妖心中最好的版本之一。
3、《足球小將》。
小時候不太懂足球,但是就是靠著這部動漫了解了一些足球的基本規(guī)則,到現(xiàn)在經(jīng)常會看一些巴薩、皇馬、拜仁、阿森納等的足球比賽,國語配音可謂功不可沒!印象最深的應該就是遼藝的配音版,叫聲很銷魂~
4、《聰明的一休》。
作為一部啟智類的動漫,《聰明的一休》當時風靡全國,很多小朋友放學后必看!最經(jīng)典的配音版應該也是遼藝配音的,雖然很多年沒看過了,但是對一休的聲音印象還是頗深的~
5、《美少女戰(zhàn)士》。
“美少女戰(zhàn)士,變身!”、“我要代表月亮懲罰你”......等等這些經(jīng)典臺詞,還是聽國語的比較帶勁!
二、我國有多少動畫被日本配音
1、狐妖小紅娘。
2、一人之下。
3、雛蜂。
4、快把我哥帶走。
三、國漫配音演員
1、沈達威。
2、劉校妤。
3、蘇尚卿。
4、季冠霖。
國漫水平的不斷提高,不僅和動漫制作組的不懈努力,也和各個動漫配音演員技能的不斷提高密切相關。作為配音人,我們應該多向他們學習,小編在文章中列出來的都可以學習噢。最后,配音知識哪里找?閃電配音全知道!歡迎常來閃電配音咨詢了解噢!
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)